За авангардното кино накратко: импресионизъм

Сподели:

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Кадър от филма „Вярно сърце“ (реж. Жан Епщайн, 1923)

Във Франция всеки от групата на импресионистите работи както в теоретична, така и в практическа насока, създавайки филми, които илюстрират заложените в теорията концепти. Основни фигури са Луи Делюк, Жан Епщайн, Марсел Л`Eрбие, Жермен Дюлак и Абел Ганс. Луи Делюк дефинира понятието фотогения (на френски език photogénie) посредством което призовава за връщане на киното към „истинската му природа“. (Wees: 11) Фотогенията е оркестрацията на движението в композицията и равновесието между отделните елементи в нея. Етосът на всички киноавангарди се разгръща около идеята за непосредствената сетивна природа на киното и въздействието му върху зрителите. Фотогенията е опит за понятизиране на естетическото преживяване при гледане на филми и създаването им. Съдържа мистицизъм и ефимерност, породени от интересите на импресионистите в други области на човешкото познание, което го прави трудно за теоретизиране и анализ.

Текстовете на Жан Епщайн посветени на природата на киното не само осветяват историческия контекст, в който групата авангардисти твори, но и запазват проникновеността си до ден днешен, бидейки референтна точка за теоретици и кинематографисти. Родом от Полша той се установява в Париж, за да следва медицина, ала центробежната сила на изкуството бързо го въвлича в движението на авангарда. Подобно на други млади, първият му досег с киното е посредством писането на статии за различни издания. Създаването на филми е следствие от теоретичните му занимания с медиума. Филмите на Епщайн са стилово разнообразни – авангардни в модуса на импресионизма, комерсиални, мелодрами с професионални актьори на френското кино или пък филми с натуршчици в британските му филми. Вдъхновен е от потенциала на киното да изследва естеството на човешките взаимоотношения, науката и природата. (Paul, Keller: 24) Многообразието от филми (до смъртта си през 1953 г. заснема 40 филма), които създава илюстрира изследователската му страст, що се отнася до визуално-артистичните практики. Епщайн е един от малкото кинематографисти, които успяват да въплътят теоретичните си възгледи в практика. Филмите му заснети във Франция се осланят на любими импресионистки похвати – многослойно изображение, създаващо ефект на двойна експозиция, полиекран, оптични аберации, елипси (напр. когато Жан търси Мари във „Вярно сърце“(оригинално заглавие: Cœur fidèle, 1923), снимане на забавен каданс и най-характерният измежду всички – близкият план. Що се отнася до по-късните му британски филми, в тях сякаш прозират зрънцата на семена, които ще покълнат в италианския неореализъм – стремеж към достоверна репрезентация на реалността.

Кадър от филма „Вярно сърце“ (реж. Жан Епщайн, 1923)

Теоретичните текстове, ранните и късни филми на Епщайн споделят общи търсения – въздействието на киното върху сетивния апарат на човек, естеството на движение и неговия ритъм. Според него човешкото тяло и подвижното изображение осъществяват връзка, в която се формира игра със сетивните възприятия. Игра, която сама по себе си не носи риск, но и изходът от нея не е съвсем ясен. Близките планове, забавеният каданс, многослойните образи нямат за цел да подпомогнат зрителя в процеса на гледане, тъкмо обратното – провокират го. Технологията на киното формира съвсем различен свят, който се конфронтира с привичния психологически свят на човека. (Paul, Keller: 217) Киното въздейства директно върху сетивния апарат. Големият екран и движещите се изображения трансформират способността на зрителите за визуална комуникация. Да се разглежда киното като сурогатен заместител на действителността е неуместно и заблуждаващо. Всеки един филм е силно кондензирана имагинерна действителност.

Абел Ганс също търси ключа към трансформация на връзката между зрителите и филмовата творба. В „Колелото“(оригинално заглавие: La Roue, 1923) Ганс представя гледната на персонажа, т.е. използва субективна камера. За съвременния зрител субективната гледна точка не е предизвикателство, а навик, но в онези години е проява на художествена смелост. Ганс първо среща публиката с увредените очи на персонажа (очите са иконографски елемент в работата на авангардни/експериментални кинематографисти, и към днешна дата превърнал се във визуално клише), след което зрителите започват да гледат през тях, а светът е деформиран с помощта на мек фокус. Монтажът също е акцент в работата на Ганс например бързата смяна на кадрите – животът на падащия от скалата преминава през очите му – зрителите усещат, че краят връхлита мигновено; в „Наполеон“(оригинално заглавие: Napoléon, 1927) Ганс използва полиекран, чрез който отново отправя въпрос за виждането. Формирайки екранен пъзел, режисьорът изказва съмнение за абсолютно непоклатимата позиция на една единствена гледна точка. Отражението като визуално-артистична практика открива свое пространство в „Лудостта на доктор Тюб“(оригинално заглавие: La Folie du docteur Tube, 1915), където огледалата започват да „виждат“ оглеждащите се в тях жени чрез овални винетирани кадри, докато дезорганизираното психично пространство и динамиката на взаимоотношенията между персонажите изкривяват облика на реалността чрез дисторсия заснета с широкоъгълна оптика.

Киното на Жермен Дюлак се изразява в търсенето на свобода от заемки от други изкуства като литература, театър и живопис. Освен достиженията на авангарда (от импресионистични до абстрактни), които оставят трайна следа в киноисторията, тя режисира повече от тридесет игрални филми. С многолика природа, Дюлак приема киното не само като изкуство, но и като инструмент за социални промени, заснемайки не по-малък брой кратки репортажи и документални филми.

Дюлак израства в период на големи промени и достижения в изкуството и науката. Бел епок в Париж е плодородна почва, върху която разцъфтяват нимфи като Исидора Дънкън и Луи Фулер с нови движенчески изрази на танцуващото тяло, наред с композитори като Ерик Сати и Клод Дебюси. Във филмите си тя често противопоставя вътрешния психичен свят на персонажите с реалния, социално детерминиран и дълбоко битов живот, който те водят. Ранните срещи на Дюлак с живопистта повлияват характерното за нейното творчество изследване на естественото осветление и натурното снимане. Освен с осветлението, съществена за творчеството й е работата с цветните тонове в изображението, напр. тъмно жълтото в „Испански празник“( оригинално заглавие: La Fête espagnole,1920), искрящо бялото в „Нещастие“( оригинално заглавие: Malencontre, 1920) и сивото във вариации в „Усмихващата се г-жа Бьоде“(оригинално заглавие: La Souriante Madame Beudet, 1923). (Williams: 10-13) Дюлак се стреми към кино, което е по-скоро асоциативно наместо наративно.

Тя изпреварва появата на филмите от следвоенната ситуация със своите най-ранни филми, конструирани образно върху музикални ритмики, които тя изгражда монтажно с визуални средства в нямата филмова естетика. Нейният термин „зрима музика” във френския авангард е откривателски принос.“ (Димитрова: 16)

Импресионизмът на Дюлак се отличава с умелото боравене с жестове, изпълнени със символични препратки. Освобождаването на жеста, т.е. развитието на движението във времето или ритмично в даден кадър, е основна практика, чрез която Дюлак изважда наяве желанията и фантазиите за еманципация на г-жа Бьоде. Използвани са техники като многослойно изображение (на английски език superimposition) с ефект на двойна експозиция и ракурсни близки планове, асоциативно комуникиращи със зрителите. Многослойното изображение е техника, която продължава да се използва и до днес най-вече като монтажен преход, а във формати като музикалния видеоклип и като естетическо решение. Близкият план на смеещият се г-н Бьоде провокира у зрителите впечатление за гротескната, хищническа, некултурна природа на персонажа в контрапункт с контражурното осветление в близките планове на г-жа Бьоде.

Вдъхновяваща фигура за Дюлак и останалите кинематографисти от импресионизма е театралът Орелиен Люне-Пое. Увлечен от паранормалното, мистиката и духовността, Пое основава авангардния театър „Théâtre de l’Oeuvre“(1893). Той експериментира с осветлението и декорите, които спомагат за пренасянето на съзнанието на публиката от колективната реалност към вътрешния свят на персонажите. Според Пое един единствен персонаж е достатъчен за създаването на спектакъл. Напълно завършено преживяване, извикващо мистериозните вселенски сили, при това много по-интензивно отколкото която и да е драма изпълнена с действие. (Williams: 41)

За съжаление филмите на Дюлак заснети по време на Първата световна война, са изгубени. Единственото свидетелство за тяхното съществуване са сценариите, снимачните записки и нейната кореспонденция. В годините между 1923 и 1925 Дюлак няма финансиране за собствени проекти и започва да режисира филми, всички до един литературни адаптации, което гарантира по-голям успех сред зрителите. Първият филм за „Société des cinéromans“, „Gossette“ (1923), всъщност е сериал от шест епизода, адаптация на роман от Шарл Вайре. Сериалите възстановяват стабилността на филмовата индустрия в следвоенния период, привличайки вярна публика, която е емоционално увлечена в ескаписткото занимание, което се предлага на екрана.(Williams: 135) От естетическа гледна точка макар и силно ограничена Дюлак съумява да пресъздаде гледната точка и психичното състояние на персонажите, използвайки разнообразие от лещи и призми, с които изображението се деформира.

Дюлак е първата, която сравнява киното с музика. През 1925 г. написва статията „L’Essence du cinéma. L’idée visuelle“, където се помества призив за разглеждането на киното като своего рода визуална симфония, в която изображенията се свързват ритмично. (Williams: 141) С музиката идва и въпросът за движението, дори и поради самото естество на звука. Движението изначално присъства както в отделния кадър, така и между кадрите. Наративът трябва да служи на движението и ритъма, а не обратното. В края на 1920-те години битийният контекст на киното се променя вследствие на обособяването на киносалони с отношение към авангардните творби, по-големият интерес от страна на меценати на изкуството към кинематографичните експерименти и движението на кино-клубовете.

Подобно на други авангардни и съвременни експериментални кинематографисти Дюлак открива в танца изразно средство за предаване на емоционални състояния. Танцът присъства в поръчкови и лични филми на авторката. Сред поръчковите е „Принцеса Мандан“ (оригинално заглавие: Princesse Mandane, 1928), в който Дюлак се осланя на деликатните движения на балерина, за да представи идеята за хваната в плен принцеса. Танцът заема централно място в авангардния филм на авторката от 1929 г. „Теми и вариации“ (оригинално заглавие: Thèmes et variations), в който се създава контрапункт между „подобните на марионетка движения на танцьорката“ и „механизираните движения на машина.“ (Williams: 154)

 За разлика от колегите си, занимаващи се с изобразяване на движението посредством абстрактни изображения, Дюлак се стреми да запази същинската форма на обектите и нейното движение във времето като основен модус на кинематографичното преживяване. Авангардисти като Викинг Егелинг и Ханс Рихтер заемат абстракцията такава каквато я познават от живопистта, докато за Дюлак тя е „визуализация на самия живот в движение и ритъм.“ (Williams: 154) Абстракцията се състои в смисъла породен от връзката между кинематографичните елементи. „Диск 957“ (оригинално заглавие: Disque 957, 1928) носи подзаглавието „…визуални импресии от Жермен Дюлак, слушайки Прелюдии 5 и 6 на Фредерик Шопен“. В него по екрана пътуват абстрактни светлинни въртопи вдъхновени от танца на Луи Фулър серпентин. „Кинематографичен етюд за арабеска“, по-известен като „Арабеска“ (оригинално заглавие: Étude cinégraphique sur une arabesque, 1928), е както подсказва заглавието фигуративна плетеница – цветя, водна повърхност, дървета, светлинни обръчи и капки дъжд участват в кинематографичния танц на Дюлак.

През 30-те години Дюлак започва да снима документални филми и репортажи. Работейки като режисьор в „Gaumont-Franco-Films-Aubert“ тя съумява да пренесе естетическата чувствителност на авангарда в полето на документалистиката. Дюлак търси откровен, непосредствен контакт между камерата и реалността, която се изписва в правоъгълника на лентата. Обективът може да премине отвъд границите на човешкото възприятие, с което да разкрие нова кинематографична истина. От тази гледна точка подхода на Дюлак към документалното кино е сходен с концепта на Дзига Вертов за кино-правда, очертан през 1920-те години.

Встъпвайки в смисловата непредсказуемост на сюррерализма Дюлак създава „Раковината и свещеника“ (оригинално заглавие: La Coquille et le Clergyman) по сценарий на Антонен Арто. Намерението е било Арто да поеме ролята на свещеника, но в последния момент Карл Теодор Драйер започва снимки на „Страстите на Жана д’Арк“ (оригинално заглавие: La Passion de Jeanne d’Arc, 1928), където е уговорен ангажимент да играе монаха Масю. Впоследствие „Раковината и свещеника“ предизвиква сериозно противоречие между Дюлак и Арто, които гледат на филма през съвсем различни теоретични лещи. (Kuenzli: 110) Първата прожекция на филма се състои на 8 февруари 1928 г. в „Studio des Ursulines“, а зрителите са недоволни. Предположенията затова са в посока на смесването на два фундаментално различни естетически модуса за екранната артикулация на желанието – импресионизъм и сюрреализъм. (Kuenzli: 110)

Пионер в европейския авангард, Арто не случайно избира Дюлак за режисьор, тя притежава качествата да превърне текста му в екранни образи. Нещо повече, и двамата се занимават от дълго време с въпроси за естеството на визуалния език. Впоследствие самият Арто изпитва негодувание към някои сцени от филма, които са в опозиция на теоретичните му възгледи, но никога не пожелава името му да бъде свалено от кредите. За Дюлак филмът дава възможност за асоциативна работа в която кадър след кадър се нанизват метафори, докато позицията на Арто е дълбоко вкоренена в принципите на сюрреализма за фрагментация и освобождаване на несъзнаваното. Бунтът по време на прожекцията на „Раковината и свещеника“ може да се разглежда като конфликт между експресивната еуфория, която Дюлак открива в подвижното изображение и психичната директност, която Арто търси в кинематографичния текст. (Kuenzli: 111) Арто работи в посока преформулиране на взаимоотношенията между визуалността, езика и психичното. Тази вътрешна реалност е творение на мозъчната функция и не бива да се разглежда като единно цяло, тъкмо обратното, тя е пролука, пукнатина. Киното според Арто не е забавление, то трябва да се разглежда като „дисасоциативна сила“, която представя „фигура на нищото“, „дупка на повърхността“. (Delleuze: 167) Той, подобно на много други творци, провижда потенциала за развитие на киноезика, предсказвайки възможността за осъществяване на непосредствена комуникация между екранните образи и човешкия мозък.

Киното и всички останали изкуства трябва да преминат отвъд материалната реалност, да атакуват директно психичната и сетивна система.

Библиография

Димитрова, Мая. Европейско кино в епоха на глобализация – архив ИИИзк. София, 2009.

Delleuze, Gilles. Cinema 2: The Time-Image. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.

Kuenzli, Rudolf. Dada and Surrealist Film.The Mitt Press, 1996.

Paul, Jason; Keller, Sarah. Jean Epstein: Critical Essays and New Translations. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2012.

Wees, William. Light Moving in Time: Studies in the Visual Aesthetics of Avant-Garde Film. Berkeley: University of California Press, 1992.

Williams, Tami. Germaine Dulac. Cinema of sensations. University of Illinois Press, 2014.

За авангардното кино накратко: импресионизъм

Close Menu