„Кармен“ в нов прочит на сцената на Софийската опера

Сподели:

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin
Share on email
Share on print

Операта „Кармен“, създадена по едноименната новела на френския писател Проспер Мериме (либрето Анри Мейяк и Лудовик Халеви)[1], на премиерата в Париж претърпява неуспех. Скоро след това композиторът умира и не става свидетел на изключителния успех на следващата премиера във Виена. Ернест Гиро – близък сътрудник на Бизе, прави нова редакция на „Кармен“, в която вмъква откъси от музикалната сюита на Бизе „Арлезианката“ и заменя говорните диалози с речитативи[2]. В новия си облик операта е представена отново в Париж осем години по-късно и има успеха, с който е изнасяна във всеки оперен театър по света до ден днешен.

„Кармен“ е доста популярно заглавие в България – поставяна е в 35 различни редакции у нас, 11 от които са в София. От 3 ноември 2017 г. отново можем да се насладим на френския шедьовър на сцената на Софийската опера, макар впечатленията ми да са от третия спектакъл – на 5 ноември.

7R8A3928_1

Режисьорът на спектакъла акад. Пламен Карталов съзнателно бяга от натрупани през годините клишета, като се стреми към симбиоза с „традиции от древногръцкия театър и японския театър НО“[3]. В тази постановка са върнати говорните диалози от първоначалната версия на Бизе. Освен това четирите действия по композитор са представени като две части с един антракт според новата версия на Карталов.

7R8A3925_1

Още увертюрата поставя в центъра на събитията любовния триъгълник между Кармен, Хосе и Михаела. Създаден е колективен образ на трите Мойри (изпълнявани от балетни солисти), които обвързват тримата с невидими връзки (а в случая – с въжета). Мълчаливото присъствие на трите Мойри има особена важност за цялостното излъчване на спектакъла. Те се появяват във важни за съдбите на тримата герои моменти, а когато Дон Хосе обещава сърцето си на Кармен (в края на първо действие), Мойрите ги оплитат в своите въжета. Присъстват и във финалния дует между двамата преди убийството. Но като че ли драматургичната роля на Мойрите във финала не е достатъчно убедителна. Възможно решение би могло да бъде ритуалното обвиване с въжета на Дон Хосе и Кармен или пък самият Хосе да се опита да свърже с въжета Кармен, докато тя се освобождава от тях. Но така или иначе тяхното неподвижно присъствие при последния дует на Кармен и Хосе натежава, тъй като и в предишни появи те просто стоят. Редно би било на финала те да действат по-активно в оплитането и разплитането на въжетата.

Освен това не съм убеден, че статичната роля на Мойрите трябва да бъде поверена на най-добрите солисти на балетната трупа на Софийската опера – Росен Канев, Кирил Иванов, Матю Уитъл. Или пък, ако се избират именно те, би трябвало тяхното сценично присъствие да бъде облечено в достатъчно запомнящата се пластична (и танцова) форма.

7R8A3921_1

Много интересна подробност в режисурата е вмъкването като интермедия между трето и четвърто действие на балетна сцена, изобразяваща Душата на Кармен (Катерина Петрова). Сцената представлява балетна версия на убийството на Кармен. Тук също участваха Мойрите, които отново използваха своите въжета, така както и във финала на операта, макар да изглеждаха малко „излишни“ в този момент.

За съжаление, Карталов третира Ескамилио като епизодичен герой. И това лишава повествованието от втория любовен триъгълник. Дори и мизансцените на Ескамилио се разиграват в сценичното пространство около кръга, но не и на него, и така Карталов още веднъж подчертава епизодичността на Ескамилио спрямо основния конфликт. Все пак по замисъла на либретист и композитор, Ескамилио е достатъчно категорична опозиция на Хосе, а в постановката това не пролича. Затова и в някаква степен лиши финалното убийство от основание. В прочита на Карталов образите на Ескамилио, Данкайро, Ремендадо, Фраскита и Мерседес, заедно с епизодичните Моралес и Цунига, са само част от общата картина, създадена от коментиращия хор. В този прочит разделителната линия е между централните герои – Кармен, Хосе, Микаела, които действат активно на кръга и бездействащия хор коментатор наред с бездействащите Мойри.

7R8A3909_1(1)

Карталов има нетрадиционна концепция и за сценографията, неразривно следваща генералния му замисъл: „Кръгът като геометрична фигура, наследство заедно с квадрата от древногръцкия канон в скулптурното мислене за пропорциите на човешкото тяло, е основната ни и повдигната сцена. Тя е определена и като хармонична връзка за трите основни действащи лица, вплетени в трагедията на либретото“[4].

Сценографията на Миодраг Табачки[5] включва извисен в центъра на сцената червен кръг (където действат само протогонистите[6]), заобиколен от три трибуни (където е разположен хорът – коментатор на събитията). В първото действие трибуните са точно около кръга, а в следващите сценични картини се разместват и разчленяват на няколко части. Подобно сценично решение имаше и в „Пръстенът на нибелунга“.

7R8A3868_1

Образът на кръга като символ на обречеността на главните герои често се появява в постановките на Карталов – например във финала на операта „Турандот“ именно на въртящия се кръг е срещата на китайската принцеса с Лиу.

Както се наблюдава напоследък в постановки на Карталов, главните герои не умират, а сякаш минават в друго измерение. Така се случи и в „Кармен“. Беше особено ефектно използването на розата и вглъбяването на главната героиня в нея. Сякаш тя самата се превръща в роза или душата ѝ отива в нея.

Розата е важен символ в цялата постановка. За първи път на сцената я внася Кармен по време на първата си поява. После тя я поставя изправена на кръга и така розата остава до финала на операта, когато героинята отново я взима в ръце. Струва ми се, че въвеждайки този символ, Карталов би могъл да го обиграе и в останалите епизоди, а не само в началото и финала на оперното повествование.

7R8A3867_1

Диригент на спектакъла беше японецът Кейтаро Харада[7]. Искам да изтъкна постигнатата мекота на звученето и една особена пластичност на фразите. Детайлната работа с оркестъра и съединяването с останалите компоненти на спектакъла беше на най-високо ниво. Приветствам направените от Кейтаро Харада размествания в оркестрината – валдхорновата група бе поставена в дясната част на оркестъра при останалите медни духови[8], макар в първата част на спектакъла те да заглушаваха певците. За радост, след антракта това беше преодоляно.

Относно костюмите на Християна Михалева-Зорбалиева бих искал са подчертая тяхната ненатрапчивост. В по-ярки цветове, но без ясно изразена националност са костюмите на Кармен, Дон Хосе и Михаела. Останалите са в черно и златисто – хорът е изцяло в черно, с маски на лицата, Ескамилио в златисто. Така и на костюмно ниво е изведен конфликтът – Кармен – обичаща и свободна (в ефектно червено бюстие и разкроена пола), е противопоставена на общата маса на хора, чиито лица са скрити от маски и символизират бездушието и апатичността на обществото.

Специално искам да обърна внимание на пищността на женските балетни костюми. Но те със своята яркост сякаш останаха единично явление сред костюмите в постановката. Всъщност хореографията на Антоанета Алексиева (работила с певците от хора и автор на хореографията на Душата, Бохемската сцена, танците, свързани с Ескамилио) много успешно обиграваше дългите шлейфове на жените. Принос за общия ефект имат и пластичните решения на хора, с разнообразни пластични реплики, акцентиращи отделни смислови фрази в действието. За което искам да поздравя Антоанета Алексиева. Светлин Ивелинов е хореограф на женския бой във фабриката – динамичен и въвеждащ и на танцово ниво образа на Кармен. Всъщност в постановката на Карталов Кармен присъства в три различни разновидности – основно пеещата Кармен, но така също и скандалджийката Кармен, биеща се във фабриката и изпълнявана от балерина, а и Душата на Кармен – пресъздавана от примабалерината Катерина Петрова.

Една от изпълнителките на Кармен е световноизвестното мецосопрано Надя Кръстева. Това не е първата среща на Пламен Карталов с Кръстева в тази роля – преди 15 години тя дебютира с нея в Старозагорската опера отново със същия режисьор и хореограф. В днешно време Надя Кръстева вече има зад гърба си 14 превъплъщения в тази роля по целия свят. Неслучайно световната критика твърди, че Кармен е визитната картичка на Кръстева[9]. Според нейния прочит, който съвпада с този на Карталов[10], акцентът е върху вътрешните преживявания на Кармен. Според Кръстева-Кармен „на пръв поглед се вижда нейната игривост, чувственост, повърхностност в характера, но ако се вгледаш повече, откриваш този мистичен и повече тъжен човек, който търси нещо висше в любовта, търси нещо, което не е открил, търси себе си. Тя и така умира, без да открие това, което търси“[11]. Кръстева изгражда една неспокойна Кармен, със свой усет за случващите се събития, което я оставя в позицията на самотна и неразбрана, но отстояваща правата си героиня. В ролята на Кармен, Кръстева е не само брилянтна като вокално изпълнение, но и съвършена актриса. Нейното пластично присъствие, особено в Хабанерата и Сегидилята, беше забележително.

За ролята на Кармен е поканена от Карталов и Саня Анастасия – мецосопрано[12]. Третата изпълнителка на Кармен е сопраното Гергана Русекова[13].

7R8A3807_1

Дон Хосе бе Костадин Андреев – може би най-добрият тенор в момента в Софийската опера. Той изгради един чудесен образ на влюбения войник. В първо действие имаше пасажи, в които като че Андреев надцени възможностите си. Но цялостното впечатление е за една перфектно обмислена, репетирана и изиграна роля.

Веселин Михайлов в ролята на Ескамилио лично за мен не беше достатъчно убедителен като участник в действието. Може би това се дължи и на режисьорското виждане за неучастието му в централния кръг. Но и на неубедителното му вокално присъствие в спектакъла.

Микаела се показа като крехко и невинно създание, но достатъчно силна духовно, за да може да се престраши да потърси Дон Хосе първо в казармата, после в кръчмата и накрая – в леговището на контрабандистите. Цветана Бандаловска в тази роля беше запомняща се и според мен я изгради много убедително.

Останалите персонажи – Ремендадо, Данкайро, Цунига, Моралес, Мерседес и Фраскита – макар и второстепенни, бяха изиграни от достатъчно силни солисти и пролича детайлната режисьорска и мизансценна работа с тях.

В много важен за постановката персонаж се превъплъти хорът на Софийската опера под диригентството на Виолета Димитрова. Изпълненията на хористите бяха интонационно чисти, плътни и наистина въздействащи.[14]

Като обобщение бих могъл да кажа, че Софийската опера и балет все повече и повече се доближава до световните оперни театри – не само с качеството на постановките, но и с възможността да се видят и чуят на нейната сцена световни певци, диригенти и артисти. Самочувствие ни дава и фактът, че именно тази премиера ще бъде представена и на поредното турне на Операта в Япония през 2018.

7R8A3991_1

Вижда се, че макар и с минимални средства за култура от държавата, е възможно високо качество на оперните представления. Доказателство за това е, че около седмица преди премиерата на „Кармен“ бяха свършили билетите и за шестте спектакъла, предвидени за ноември. И поради нарасналия зрителски интерес се обявиха допълнителни спектакли. Факт, който припомня и допълнителните спектакли и виковете „търси се“ за оперните представления на Карталов на откритата сцена пред бившия мавзолей. Сигурен съм, че това се дължи не само на дългото отсъствие на заглавието „Кармен“ от репертоара, а и на умелата репертоарна политика на ръководството на Софийската опера.

[1] Анри Мейяк и Лудовик Халеви сътрудничели в някои заглавия и на създателя на оперетата Жак Офенбах.

[2] Виж „Книга за операта“ – https://chitanka.info/text/8501/22#textstart.

[3] Виж сайта на Софийската опера – https://www.operasofia.bg/novini/item/6068-karmen-edna-refleksiya-na-tragichna-vina-ot-drevnogratzka-tragediya.

[4] Пак там.

[5] Карталов не работи за първи път с Миодраг Табачки.

[6] Но без Ескамилио.

[7] Диригентът Кейтаро Харада е роден в Токио, Япония. Завършва Академията на изкуствата „Интерлохън“ и Университета на Мъсър. Сред най-известните му учители са Лорин Маазел и Фабио Луизи. В момента работи предимно в САЩ.

[8] Всъщност в България подобно преместване са правили представители на диригентското изкуство като Влади Симеонов и Росица Баталова, но то така и не навлиза в практиката.

[9] https://www.operasofia.bg/novini/item/6121-v-duma-tri-primi-presazdavat-karmen-v-sofiiskata-oper.

[10] https://www.operasofia.bg/novini/item/6095-s-karmen-predi-premierata-nadya-krasteva-otblizo.

[11] Пак там.

[12] Сръбското мецосопрано Саня Анастасия завършва Университета за музика и изпълнителски изкуства в Грац и Виена, получава и много международни награди. Гастролира по цял свят в международно известни оперни театри и е солист на авторитетни оркестри. Ролята на Кармен тя изпълнява и в Сараевския национален театър.

[13] Гергана Русекова е позната от ролята на Кундри в сценичната мистерия „Парсифал“ от Рихард Вагнер. Тя посещава много майсторски класове, специализира в Университета Дюкейн в Питсбърг. Участва в множество български и световни конкурси за изпълнителско изкуство.

[14] В четвърто действие хорът не присъстваше на сцената. Хористите пееха зад кулисите, като запазиха основната си функция на коментатори, но на събития, ставащи не пред очите на зрителя.

„Кармен“ в нов прочит на сцената на Софийската опера

Close Menu